Interpretação ao vivo · PT ↔ EN

Uma voz de confiança para a sua conversa mais importante.

Intérpretes nativos português ↔ inglês ao seu lado em entrevistas do USCIS, audiências judiciais e chamadas com órgãos americanos. Presencial, por telefone, no mesmo dia quando precisar.

Português English
Foto da intérprete
Ao vivo · Mesmo dia
PT EN
4.7 / 5 De 130+ clientes
18+
Anos interpretando para famílias brasileiras
100%
Intérpretes nativos bilíngues, nunca IA
24h
Agendamento no mesmo dia para casos urgentes

Onde interpretamos por você

Conversas decisivas em que cada palavra importa. Somos a voz calma na sala — e na linha — para brasileiros nos EUA desde 2007.

Justiça & jurídico

Interpretação calma e precisa quando a situação é mais delicada.

  • Audiências em corte de imigração
  • Depoimentos e declarações juramentadas
  • Reuniões entre cliente e advogado
Solicitar intérprete jurídico →

Chamadas com órgãos americanos

Ligações a três para resolver aquilo que você não pode mais adiar.

  • IRS, SSA, Medicare, DMV
  • Bancos, contas, seguros
  • Escolas, hospitais, locadores
Agendar uma ligação →

Agendado em 3 passos simples

Sem labirinto de papelada nem espera em linha. A maioria dos atendimentos é confirmada em poucas horas.

1

Conte o que está acontecendo

Envie a data, o tipo de atendimento e onde ele vai acontecer. Telefone, vídeo, presencial — cobrimos os três.

Leva 2 minutos
2

Combinamos um intérprete pra você

Você é pareado com um intérprete nativo bilíngue com experiência real no seu tipo de atendimento — e enviamos a apresentação dele com antecedência.

Confirmado em poucas horas
3

Apareça — as palavras são por nossa conta

Seu intérprete encontra você no tribunal, no USCIS, na chamada ou na sala do Zoom. Clareza, precisão, calma. Sempre.

Mesmo dia disponível

Perguntas que as famílias nos fazem

Seus intérpretes são aceitos em entrevistas do USCIS?

Sim. Nossos intérpretes cumprem os requisitos do USCIS: fluentes em inglês e português, maiores de 18 anos e não são o advogado nem testemunha do solicitante. Seguimos os procedimentos do formulário G-1256 e já apoiamos mais de 2.400 entrevistas de imigração.

Em quanto tempo conseguem me agendar?

Para chamadas com órgãos americanos frequentemente agendamos no mesmo dia. Para USCIS ou audiências recomendamos pelo menos 3–5 dias de antecedência, mas aceitamos atendimentos urgentes sempre que a equipe tiver disponibilidade.

Vocês mantêm o que é dito em sigilo?

Sempre. Toda a equipe assina acordo de confidencialidade, e muitos atendimentos são cobertos por NDA. A sua conversa não sai da sala.

Vocês entram em uma entrevista do USCIS por telefone?

Sim. Para a maioria dos field offices conseguimos participar por telefone quando o presencial não é possível. Confirmamos a política específica do escritório antes do seu atendimento e levamos um plano B garantido.

Quanto custa?

Cada situação é diferente — duração, local, modalidade e urgência entram na conta. Envie alguns detalhes pelo formulário abaixo e você recebe um orçamento por escrito, sem compromisso, em poucas horas.

Quais outros idiomas vocês cobrem?

Português brasileiro ↔ inglês é a nossa especialidade. Para espanhol e outros idiomas mantemos uma pequena rede parceira aprovada — pergunte e dizemos com franqueza se somos a opção certa.

Solicitar orçamento

Vamos colocar uma voz firme na sala com você.

Conte rapidinho sobre o seu atendimento e devolvemos um orçamento por escrito, normalmente em poucas horas. Sem cartão. Sem compromisso. Só respostas.

Solicite seu orçamento gratuito

Leva uns 60 segundos.